Tradicionalmente, los lisu creían que todas las cosas tenían su propio dios. Adoran en la naturaleza a múltitud de cosas diversas. En los poblados lisu existen profesionales religiosos que realizan las ofrendas y sacrificios a los dioses. Practican también el arte de la adivinación.
El cuarto y el quinto día del primer mes del calendario lunar chino tiene lugar la Fiesta del Amor de la nacionalidad lisu. La tradición de enterramiento de los novios en la playa es muy popular en las zonas del cantón Fugong, de la prefectura autónoma de esta etnia, en Nujiang. Cuando llega la celebración, los jóvenes de uno y otro sexo se reúnen en la playa del río Nujiang, donde entierran a los novios en fosos de arena excavados de antemano. Luego, todos fingen estar tristes y llorar con amargura, e incluso cantan canciones fúnebres y bailan. Después los novios son rescatados y todos comienzan a festejar. Los residentes locales consideran que esta costumbre de llantos, cantos y bailes puede enterrar al “diablo de la muerte” de sus enamorados y llevar larga vida a ellos.
Los lisu son una de las etnias que más se han visto influenciadas por los misioneros. A partir del siglo XIX, la llegada de misioneros procedentes del oeste hizo que el cristianismo y especialmente el catolicismo se extendieran por la zona en la que habitan gran parte de los lisu. Muchos de ellos se convirtieron.
Lenguaje: Estrechamente relacionado con las lenguas Yi,antiguamente tenían dos alfabetos. Uno desarrollado por los misioneros y otro creado por ellos mismos, con unos 500 caracteres pictográficos, de uso en la región de Weixi. Dada la distinta situación social de los Lisu, su matrimonio es muy diferente de unas regiones a otras.
Población: 700.000 personas en el año 2000. Se llaman a sí mismos Lisuchang, y según la ropa que visten: Lisu blancos, Lisu negros y Lisu floridos.
Localización: La mayor parte viven en la provincia de Yunnan, condados de Nujiang y Weixi, algunos en Lijiang, Dali y Baoshan, e incluso en la Provincia de Sichuan (Muli, Yanyuan y Yanbian). En general viven en áreas montañosas, con valles profundos, de los ríos Nujiang y Lancang, donde las condiciones de vida son muy duras. Muchas de sus aldeas están a más de 4000 m de altitud.
3-En la puerta cantan: "Abre la puerta", la chica a su vez le responde cantando la canción: "No quiero" o "pasa", y el chico actúa siguiendo sus órdenes. La chica canta "Siéntate" y él la "Canción de agradecimiento". Luego él canta "A que vengo", y ella, si sigue interesada por él, "Bienvenido". Según van intimando él cantará "Probar el amor" y ella "Tirar del amor".
2-En la aldea: Cuando se celebra una boda, los jóvenes de las aldeas cercanas se reúnen en la fiesta. Allí hay muchas oportunidades de conocerse, y entre cantos y adivinanzas algunos se van enamorando, y se separan del grupo. Luego, los días siguientes el chico enviará un intermediario a pedir la mano. En el Fangliao: Los hombres se disfrazan y van a "la casa de las doncellas"
1-El matrimonio de la espesura, en el que los jóvenes se conocen y se van a la espesura a cortejarse, por la noche el chico va a casa de la chica, y así durante un tiempo, si luego deciden casarse, pide a un intermediario que pida a su mujer.
La vivienda tiene dos pisos: el primer piso es un poco más alto y allí crían aves domésticas; el segundo es la vivienda, que se divide en un dormitorio y una sala de estar. La sala de estar es muy ancha y está junto a la escalera. En el centro hay una estera que sirve como estancia para los visitantes. Con la mejora del nivel de vida, muchas familias ya tienen muebles modernos, televisores, neveras y lavadoras. En la sala de estar hay un armazón en el fogón para sostener la olla. Al fondo de la sala de estar hay un dormitorio cercado por tablas de madera y cortinas de bambú. Dentro hay una estera de bambú, que sirve para el descanso de la familia.
A decir la verdad, la vida de los dai es romántica. Entre el bosque de bambúes, árboles de plátano, coco y cactus, se encuentran viviendas de dos pisos hechas de bambú con forma de pavo real, que son tan lindas como las chicas de los dai bajo la luz del amanecer y el atardecer.
Este festival es bastante similar a festival tailandés de Songkran y consiste básicamente en mojarse, salpicarse, los unos a los otros. De esta forma la étnica Dai celebra el Año Nuevo basándose en su propio calendario, que en general suele caer a mediados de este mes. Ese día entonces los Dai, viejos y jóvenes vestidos con sus mejores galas toman agua limpia de los templos budistas, bañan a Buda en una ceremonia religiosa y santa con un agua en el que han colocado flores fragantes para sacarle el polvo a la estatua.
A la entrada de la aldea se yergue una puerta grandiosa típica de la arquitectura de la familia real de la etnia dai de los tiempos antiguos, cuya posición fue fijada por el buda viviente más prestigioso del Templo Tortuga Dorada de Myanmar. Entrando a la localidad hay un bosque de pagodas espléndido y magnífico, que si se miran desde lejos, las grandes y pequeñas parecen brotes de bambú. Cada pagoda culmina en muchos timbres pequeños que suenan agradables al oído con la brisa, como si fuesen el sonido budista del cielo. Es el mayor bosque de pagodas doradas (101) de Xishuangbanna.
Existía la bigamia en el pasado y ahora lo se prohibe. Las bodas de la kazak son muy grandiosas y animadas. Antes de la boda, hay que cumplir un proceso de introducción, esponsales, hacer regalos, salir de casa y recibir la novia. Cada paso del proceso es acompañada de cantos. La gente expresa su felicitación y sentimiento via canciones.
Los alimentos básicos de los pastores de la Etnia Kazak son el carne y los productos lácteos, que incluye mantequilla, queso y yogur, etc. Les gustan el carne a mano, arroz a mano y tortilla de corteza dura. La gente es muy amable y hospitalaria. Cuando llega huésped ilustre, siempre los sirven con platos de caballitos.
La Etnia de Kazak tiene una cultura tradicional muy particular. El Haken, que son difundidores de cultura en la prado, pueden improvisar cantas según circunstancia. En las zonas que hatiban los pastores, se celebra de vez en cuanto reunión de cantos de Haken, y premian a los exelentes. Los deportes populares de la Etnia Kazak tamién es muy rico, que incluyen concursos hípicos, arrebatar una oveja en caballo y lucha sobre el caballo,
Se hallan principalmente en Yili, Tacheng (Qoqek), Altay, Bortala, Changji y Urumuqi.
Según el censo del año 2003, la población de la Etnia Kazak llega a los 1.352,1 mil, que ocupa un 6,99% de toda la población de Xinjiang.
Usan idioma de Kazak que se basa en las letras árabes, y partenece a la rama turca, familia de Altar.
Se origió del tribu de Wusun de la dinastía de Han Oeste, el Tujue (Turco) y Geluolu de la dinastía de Sui y Tang, y los tribus de Naiman, Kelie, Qincha entre el siglo 12 y siglo 13. El nombre Kazak apareció primero en el siglo 15. En la primer mitad del siglo 17, el tribu de Kazak se dividió según la distribución en tres partes: El Yuzi mayor, el Yuzi medio y el Yuzi menor.
Se encarga en ganadería, y también la agricultura.
Son monógamos generalmente, y durante la boda es costumbre que la novia llore abundantemente, mostrando el dolor por separarse de sus padres. Luego hay una gran fiesta. Los divorcios son raros, y costosos. Si la mujer no tiene hijos después de varios años, el marido puede tomar una concubina. Ya que entre ellos la continuidad familiar es muy importante, y se realiza a través del padre. De hecho, el nombre del hijo la última palabra del nombre del padre.
Tienen libertad sexual antes del matrimonio, cuando los jóvenes se conocen en reuniones musicales.
Para el matrimonio hace falta, al menos el consentimiento de los padres, aunque en muchas ocasiones los padres lo arreglan sin consultar con los hijos.
Población: 1.525.000 es la estimación para el año 2000. Divididos en numerosas ramas, a veces con muy pocas características en común. Como los Aini, que viven en lacuenca del río Lancang y en Xishuangbanna, los Hani en la ribera del río Honghe, los Biyue en los condados de Simao y Yuanjiang, los Kaduos, los Haoni. Habitan en las zonas montañosas de Yunnan, como los Montes Ailao y Wuliang, con clima cálido y lluvias abundantes. La mayoría (un 76%) viven en la Prefectura Autónoma de Honghe, en los condados de Yuanjing, Mojing,Jiangcheng y Puer. El resto viven en Xishuangbanna, a la orilla del río Lancang.
Tradicionalmente, las mujeres usan chaquetas Tujia adornado con encajes y con, amplia manga corta. Visten faldas largas, y envolver el pelo enrollado en una tela. Se adornan con collares, aretes, pulseras y brazaletes de tobillo. Tujia hombres usan chaquetas cortas con muchos botones en el frente. El tradicional tejido a mano "xi" y "pinzas" de tela con diseños intrincados son el principal material para la ropa. En tiempos pre-1949, los señores usaban pieles en invierno, mientras que los campesinos pobres llevaban ropas finas y tenían frío.
En el Wuling Intervalo del oeste Hunan y Hubei provincias, en elevaciones de 400 a 1.500 metros, habitan más de 8 millones de personas tenían el Tujias. Viven principalmente en el Xiangxi Tujia-Miao Autónomo Prefectura , Exi Tujia-Miao Autónomo Prefectura y algunos condados en el sudeste Hunan y el oeste de Hubei . En estas áreas, el clima es templado, pero las lluvias, y la tierra es muy boscosas.
Los tujias, de la rama tibetano-birmana de la familia de lenguas han (china) y tibetana, habitan en su mayoría en la prefectura autónoma de las etnias tujia y miao de Xiangxi, provincia de Hunan, y en los distritos de Laifeng y Lichuan, oeste de la provincia de Hubei.
El matrimonio se da entre novios de apellido distinto, pero pueden hacerlo entre primos.
Los padres organizan el matrimonio desdela niñez. Interviene también una casamentera y un adivino para ver las fechas de nacimiento de los novios sean propicias.
Las bodas se producían en invierno, cuando la gente descansaba. Luego se hacía una exhibición con la dote que entregaba el marido.
El novio iba a buscar a la novia, y la llevaba a su casa en medio de ceremonias de veneración a los antepasados. Allí se celebraba un banquete durante 3 días. Había una clara división del trabajo por sexos. Raramente se divorciaban.
Localización: El 80% de los Bai viven concentrados alrededor de la ciudad de Dali y el lago Erhai, declarada Prefectura Autónoma Bai, los demás en Xichang (Provincia de Sichuan) y Bijie (Guiyang). Alrededor del lago Erhai y la ciudad de Dali tierras planas donde se cultiva abundante arroz, en seguida se empiezan a elevar las montañas, la mayoría muy deforestadas, que los Bai cultivan en terrazas.
Lenguage: Rama Yi con muchas palabras chinas debidas al largo contacto entre ambos pueblos. Durante la época del Reino Nanzhao y del Reino de Dali las mujeres disfrutaban de gran libertad, que han ido perdiendo con el paso de los siglos. Las jóvenes solteras que tenían libertad sexual antes del matrimonio, la han perdido por influencia china.